<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 病中哭金鑾子>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 病中、金鑾子を哭す>
<BookPage: 161-162>
<UsedPage: 2>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
豈料吾方病，
飜悲汝不全。
臥驚從枕上，
扶哭就燈前。
有女誠爲累，
無兒豈免憐。
病來纔十日，
養得已三年。
慈淚隨聲迸，
悲腸遇物牽。
故衣猶架上，
殘藥尚頭邊。
送出深村巷，
看封小墓田。
莫言三里地，
此別是終天。
<End Poem>
<Translation>
あに料らんやわれ方に病むに、飜って汝が全からざるを悲まんとは。臥して驚ぐは枕上よりし、扶けられ哭して燈前に就く。女あれば誠に累となるも、兒なければあに憐みを免れんや。病みてより纔に十日、養ひ得てすでに三年。慈淚 聲に隨って迸り、悲腸物に遇うて牽かる。故衣なほ架上にあり、殘藥なほ頭邊にあり。送って深村の巷を出で、小墓田に封ずるを看る。言ふなかれ三里の地と、この別れ終天なり。
<End Translation>